Trazi se novi matlagningsledare!

Drage moje Biserke,

 zelim da vas obavijestim da ja predajem moje ucesce u matlagningu nekom drugom ,iz privatnih razloga.Malo sam umorna a i mnogo vremena provodim u Kalmaru kod moje djece.Zato izaberite nekog drugog a ja cu vratiti kljuc od kuhinje u F. U.Onaj ko zeli moze preuzeti od mene sve preostale namirnice.
Probacu malo sa "pasivnim" clanstvom i prisustvovati sastancima kada mognem.Zelim vam svako dobro i sviju vas pozdravljam,Emira.
 

Insändare: Sedefaste

Najprije da vas pozdravimo i da vam pozelimo svako dobro.
Da jesmo,, planirale smo jedan susret sa svima iz juzne regije i Danske,bolje reci Öresund-a, a to ce biti u maju akoBogda,medjutim mi svakog 8.marta organizujemo susret u jednom turskom restoranu "ankara".
http://www.restaurang-ankara.se/
...na nasoj stranici imate izvjestaje za nekoliko proslih godina.
Ja neznam da li bi to vama odgovaralo,ali bi nam bilo veoma drago da nam se pridruzite...obicno bude neki dan: petak vece, ili subota vece ...oko 8.marta...tada bude orijentalisk dans,nase se sedefaste pridruze...pa se zavrsi kao balkandans..ko voli bude mu zaista fino.
Dogovoricemo se.
..sada imamo jako mnogo posla jer smo usli u jedan dobar projekat u dijelu Malmö-a koji se zove Innerstaden,oprostite sto nismo odgovorile na poruku ranije,malo sta stizemo ovih dana.
Cujemo se vidimo se ,pisemo se .
Puss/kram za sve Biserke


Zabranjeno je...





Zabranjeno je plakati… bez da se nesto ne  nauci

probuditi se u danu… a ne znati sto ciniti,

biti uplasen svojih vlastitih uspomena.

 

 

Zabranjeno je ne smijati se problemima,

ne boriti se za ono sto zelis,

odustati od svega… zbog vlastitog straha

da ostvaris svoje snove.

 

 

Zabranjeno je ostaviti svoje prijatelje,

ne pokusati razumjeti sto ste sve prozivjeli zajedno,

i zvati ih samo onda kad ti je neophodno.

 

 

Zabranjeno je ne biti svoj pred drugima,

pretvarati se pred ljudima… do kojih ti nije stalo,

izigravati klauna… da bi te pamtili,

i zaboraviti sve,, kojima je zaista stalo do tebe.

 

 

Zabranjeno je ne uciniti sve za sebe samog,

biti uplasen od zivota i onoga cime te zivot obavezuje,

ne zivjeti svaki dan kao da je to tvoj posljednji dah.

 

 

 

Zabranjeno je da ti nedostaje neko bez radosti,

da zaboravis neciji smijeh i oci,

sve samo zato sto njegov put vise ne obuhvaca tvoj,

zabranjeno je zaboraviti njegovu proslost

i zamijeniti je njegovom sadasnjoscu.

 

 

Zabranjeno je ne pokusavati shvatiti druge

misliti da je njihov zivot, vredniji od tvog,

ne spoznati da svako ima svoj put i slavu

 

 

 

Zabranjeno je ne stvarati vlastitu pricu,

ne imati trenutak, za one kojima si potreban,

ne razumjeti da je zivot ono sto daje takodjer i uzima.

 

 

Zabranjeno je ne traziti srecu,

ne zivjeti zivot s pozitivnim stavom,

ne smatrati da uvijek mozemo biti bolji

 

 

Zabranjeno je zaboraviti da bez ljubavi i srece

ovaj svijet ne bi bio isti...

 

 

 

 

Meliha Omerovic


Insändare; Nermina S.

Hocu samo da se zahvalim svim nasim zenama koje su dale
svoj maximum da nam ova festa bude uspjesna. Prvo bih
se zahvalila grupi koja nam je postavila stolove a onda onima sto su 
radile u kuhinji pa nasim vrijednim pjevacicama hora pa curama
koje su doprinijele da nam program bude raznovrstan sa svoim
igrama, pjesmom i recitacijom pa zenama koje su napravile one divne
bosanske specijalitete pa onima koje su ocistile salu i na kraju zenama
koje su docekale nase gosce iz Kopenhagena i pravile im drustvo za
vrijeme njihovog boravka kod nas.Danas me zvala Senada i jos jednom
se zahvalila svima za gostovanje kaze da im je bilo fino kod nas i misli
da nas pozovu kod njh na druzenje. Ja mislim da je FESTA bila fina sem
sto mi je smetalo sto su gosti malo pricali za vrijeme programa. Neki od
gostiju su mi djelovali ne zainteresovani pa su se zabavljali sa necim drugim
dok smo se mi trudile da ih zabavimo kako smo najbolje znale. I na kraju hocu
da se zahvalim LIDI koja se pobriula za najzanimljiviji dio a to je TOMBOLA
bravo LIDO majstore vrijedis duge puske.
Pisite vase komentare o vidjenju ove nase feste sta vam je bilo dobro a sta
nije da znamo za ubuduce sta treba mijenjati ili eventualno dodavati.
 
Poz.Nermina

Insändare: Bh dijaspora





Ministarstvo za ljudska prava promoviralo publikaciju o doktorima nauka u bh dijaspori

Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH je u četvrtak 8.10.2009. godine u zgradi institucija Bosne i Hercegovine u Sarajevu promoviralo publikaciju  pod naslovom ‘Ko je ko u bh dijaspori – Doktori nauka i naučno-istraživački radnici’.

Publikacija sadrži oko 150 biografija univerzitetskih profesora, doktora nauka i naučno-istraživačkih radnika bosanskohercegovačkog porijekla angažovanih na prestižnim univerzitetima, naučno-istraživačkim i drugim institucijama širom svijeta.

Publikacija takođe sadrži i imena oko 200 doktora nauka čije podatke je Ministarstvo prikupilo i koji će biti kontaktirani u narednom periodu.

Tokom prezentacije je istaknuto da se BiH sve više suočava sa problemom odliva pameti i da je zemlju u ratnom i postratnom periodu napustio veliki broj mladih i  stručnih ljudi, magistara, doktora nauka i istraživača. Mnogi od njih su postigli zavidne rezultate u svojim profesijama u zemljama prijema.      

Izdavanjem ove publikacije Ministarstvo želi skrenuti pažnju javnosti i nadležnih institucija na ogroman ljudski i stručni potencijal koji Bosna i Hercegovina ima u svojoj dijaspori i koji joj stoji na raspolaganju. Znanja i vještine ovih stručnjaka mogu biti od neprocjenjive koristi za razvoj BiH.

Promociji su prisustvovali predstavnici medija, institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih organizacija, kao i dvoje predstavnika dijaspore: Edita Đapo, dr. ekonomskih nauka iz Japana i Ferid Čengić, dr. medicinskih nauka iz Holandije. Njih dvoje su ukazali na značaj ove publikacije za povezivanje bosanskohercegovačke pameti u svijetu i zahvalili se Ministarstvu što je prepoznalo važnost izdavanja ovakve publikacije kao jedan od prvih koraka ka povratu pameti u Bosnu i Hercegovinu.

Publikacija će uskoro biti dostupna i u elektronskoj verziji na web strani Sektora za iseljeništvo Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice www.dijasporabih.gov.ba.


Zdravo BISERKE! Nermina S.

Evo vec skoro osam mjeseci kako postojimo pa sam odlucila da
vam se zahvalim na svemu sto ste dosad uradile.Nadam se da
nam je svima bilo zanimljivo.Malo smo se druzile, malo putovale
i sad je doslo vrijeme da idemo na odmor.Jucer smo imale jedan
lijep izlet koji smo planirale kao zavrsni cin za ovaj period.Bilo nam
je fino ali mi je zao sto nas nije bilo vise...Ali sta cemo tako je kako je
a sve u svemu sve je ovo ipak dobro.Kad se vratimo sa odmora onda
cemo vas obavijestiti kad cemo imati opet zajednicki sastanak da
bismo  planirale nasu godisnjicu.A do tada drage moje zene ostajte mi
zdravo i veselu.Zelim vam toplo ljeto sretno putovanje ko putuje
a toplo vrijeme onima koji ostaju.Posto Emira ide prva zelim joj ugodan
 let i prijatno provedene trenutke u domovini sa njenim sinom.

SRETNO SVIMA PA SE VIDIMO POSLE ODMORA
Nermina S.

Tack brev till alla bosnier

Kära vänner!

 Jag vill tacka alla er som gett mig stöd och uppmuntran under valkampanjen och som kryssat mig i valet till Europaparlamentet. Valet är nu över och igår fastställdes det officiella valresultatet. Jag har fått 11274 röster vilket är 7,6 % av alla dem som röstade på Kristdemokraterna. Trots att det var många flera röster än jag någonsin hade kunnat hoppas, så räckte det inte ända fram. Alf Svensson tog hem segern med en stort antal röster och jag önskar honom lycka till i Bryssel.
 I mina möten med er har jag mött så mycket värme och kärlek och känt mig så bekräftad och fått styrka att fortsätta kampen, också inför nästa års riksdagsval. Jag kommer i höst, efter sommaruppehållet, att resa runt och hälsa på i de olika föreningarna och då måste vi med gemensamma krafter finna vägar till hälsa och glädje och välbefinnande.
 Tills dess önskar jag er alla en skön sommar och till alla er som åker till Bosnien-Hercegovina ber jag om min hälsning. Jag önskar er allt gott. Varmaste hälsningar och än en gång tack.


 Er vän

 Christina Doctare

[email protected]
http://www.doctare.se/

Susret u gradu

Danas sam bila u gradu i u povratku sretnem nasu Anu,dosla sa biciklom u grad.Nakon sto smo se pozdravile i malo razgovarale reci ce mi da je posla u njen CK gdje ide vec 13 godina i radi kao volonter.Prva moja asocijacija u mislima  je bila"kakav Centralni Komitet ovdje,pa to smo imali u bivsoj Jugi,da bi mi Ana objasnila da ide u Crveni kriz/Röda korset,gdje je aktivna 13 godina,pomaze onima kojima pomoc treba ,doprinosi sa svojim heklanim rukotvorinama,naravno bez naknade,provede dan u korisnoj aktivnosti,skrati i sebi dugi penzionerski dan.Rekoh joj da smo i mi ostavili prije par dana jedan televizor i neko posude-sada znate moje Biserke gdje nam je Ana ako kojim slucajem nazovete kuci a niko se ne javi.Mozda neki za ovo i znaju,ja nisam znala i morala sam na ovaj nacin da se javim i kazem "Ani na cast,ponos svima nama"(Ne znam slazes li se Ana sa ovakvim publicitetom,u tom slucaju ti se izvinjavam),
Pozdrav svima od vase Emire

Kopenhagen

Insändare by Nermina S.

Divan suncan dan sa malo vjetra nas cetiri smo se uputile u Kopenhagen gdje smo bile docekane od vrijednih Bosanki.Vec na stanici su nas cekale grupa zena i upitale gdje zelimo da idemo i sta zelimo da radimo.Nas boravak tamo smo prepustile domacicama da organizuju i krenule smo autobusom do mora pa smo sjele na brod i otisle da posjetimo cuvenu "SIRENU" tu malo prosetale slikale se a potom se brodom vratile do glavnog setalista.Svasta se tamo dogadja pa smo svasta i vidjele.Nakon duge setnje domacice su nas odvele na divan rucak u restoran ANKARA gdje je Lida predala jedan mali pokloncic domacicama.Posle rucka smo jos malo prosetale a potom su nas odvele do BKC to jest njihovog divnog udruzenja gdje su nas castile sa kolacima i kafom.Malo posjedile odmorile i onda su nas domacice ispratile na voz u pola osam a mi umorne pune utisaka sjele na voz i pomalo prebirale o provedenom vremenu u Kopenhagenu.Sretno doputovale u pola deset u Kristianstad.Hvala nasim domacicama na finom
doceku......

Izlozba na Yllan

Insändare by Nermina S.

U cetvrtak smo se sastale ispred Yllana nas nekoliko da bih smo posjetile izlozbu koju su pripremile nase sugradjanke Sada i Dijana.Nazalost tom prilikom nije bila nijedna od njih tamo ali smo mi obisle izlozbu i mislimo da su obadvije veoma vrijedne i talentovane za ono sto su se opredjelile.Tesko je reci sta nam se vise svidja jer su radavi stvarno fini. Svaka posebno smo se upisale u knjigu gostiju a ja sam napisala par rijeci ispred cijelog udruzenja.Imale smo i muskog drustva naime Hajretin muz i brat i Fatimin muz su nam se pridruzili u obilasku izlozbe.Kupile smo dva buketa cvijeca ali kako one nisu bile tamo mi smo cvijece ostavile na stolu i nadamo se da su ga zatekle kad su dosle.Drago nam je sto nas nase zemljakinje predstavljaju na ovako fin nacin i hvala im.Zamolila sam prisutne da udju na blog i ostave komentar o svom vidjenju izlozbe pa kako se jos niko nije upisao mozda treba ovo staviti da bi imale gdje ostavljati komentare.Na izlozbi su bile:Hajreta,Sadika.Pasa,Mirsada.O,Fatima I,Djevida, Vildana i naravno moja malenkost Poz.Nermina Eto drage moje BISERKE pisite kako ste vi dozivjele izlozbu

Insändare by Selma S. & Mirela O.

U SOS djecijem selu smo boravile ukupno 2 dana, tamo smo srele dvije familije u kojima je smjesteno, jedna majka sa petero dijece. Provele smo ugodne trenutke druzeci se sa dijecicom koja su nastanjena u SOS selu. Uz sve to srele smo upravitelje SOS djecijeg sela kojima smo i predale sav skupljeni novac. U prvoj familiji smo se susrele sa mladjom generacijom i oni su svi bili bioloski braca i sestre. Igrale smo se sa njima i malo pricale sa zenom, to jeste mamom koja odgaja tu djecu.. U drugoj familiji smo se susrele sa malo starijom generacijom to jeste dijeca odprilike 8-15 godina. Djecak sa kojim smo prevele najvise vremena zivi sa svojom pravom majkom i ona ima jos cetvero druge dijece koje odgaja. Bilo nam je jako fino i fino smo docekani u obadvije familije. Novac koji smo skupile smo predale blagajnici koja se zove Elzaheta Jamakovic i iskreno se nadamo da ce taj novac biti upotrebljen za potrebe malisana koji zive u SOS djecijem selu.


Zahvaljujem se odruzenju zena Biser i folkloru Zlatni Dukat koji su nam omogucili da nas projekat uspjesno odradimo.


Pozdravljaju vas Selma Sijercic i Mirela Omerovic.


     


"Drage moje biserke" by Emira

Insändare by Emira S.


Drage moje Biserke

Jutros sam bila u FU da vratim posudjenu tacnu, pa sam se srela sa Sussan i ostavila joj listu sa nasim sastancima kako bi nam platila jedan dio sto smo potrosile za namirnice kao i za 15 sati sastajanja na "neutralnom terenu" sto je rekla platiti. Razgovarale smo i o "Dani kulture na Näsby-u" st ce se odrzati vjerovatno u septembru. Bice scena i standovi za prodajju razne hrane, pa sam ja rekla da racuna na "nase slavuje", naravno mislim na hor i nase vrijedne zene iz "matlagnings cirkel koje su ranije u razgovorima izjavile da bi mogle prodavati nasu hranu. Ovo je preliminarno, ima vremena do jeseni ali ce Sussan nas prijaviti Mevlidi sto radi u A.B.K-u pa ako budemo zainteresovani treba kontaktirati Mevlidu. Eto Hajro, dobices sansu, a i svi koji to zele.
Toliko o tome, ima jos jedna krasna vijest za one koji to nisu procitali u novinama ili obavijesteni na drugi nacin, o nasim zemljakinjama Sadi Ozegovic i Dijani Muratoski. Prva je slikarka, druga fotograf. Bila sam u subotu (18/4) na otvaranju njihove izlozbe. Dvije nase zene koje imaju sta da pokazu. Izlozba je otvorena do 12/5 ( 9.00-15.00 svakim radnim danom) u prostorijama Yllan. One su jos jedan primjer nasih uspjesnih zena u projektu Kvinnors makt. Nase udruzenje bi im trebalo dati podrsku, zar ne!
Pozdrav svima od vase Emire pa se javite sa misljenjima.

Insändare by Emira S.

Emira mi je jos 18 aprila napisala jedan divan clanak o njenom vidjenju naseg druzenja povodom projekta Kvinnors makt, ali je taj clanak bio zalutao. Sad kag smo ga konacno nasli postavi cu to kao insädare.

Jos jedno krasno druzenje sinoc u prostorijama FU-imali smo nase drage gosce Eminu Cejvan ,predsjednicu Saveza udruzenja Svedske, Sussan, Zumretu, Ruzicu i Zadu. Pricale su nam o svom radu, ulasku u svedsko drustvo, problemima sa kojima su se susretale, svom uspjehu i visokim polozajima na kojima su sada, kako u redovnom poslu tako i u politici. Slusale smo, ostavljale pitanja i divile se snazi i upornosti nasih zena. Projekat kojim povodom smo i imale sastanak zove se "Kvinnors makt" a nase drage gosce su su bile prave predstavnice zena koje su se borile i izborile do svojih visokih pozicija, niko im to nije servirao na "srebrenoj tacni", svaka cas, bilo vas je uzivanje slusati. Posebno mi je bilo drago da je i nasa predsjednica Emina bila odusevljena nasim druzenjem i zenama koje su nam pricale o svom putu i uspjehu u novoj nam domovini . Hvala sto ste nas posjetili i inspirisali (mislim da dijelim misljenje i drugih ucesnica), zelim vam srecu i uspjeh u daljem radu i privatnom zivotu. Posebno se zahvaljujem nasoj Nermini sto nam je omogucila da sretnemo ove krasne zene, hvala"sefice", vidimo se u setnji. Svima pozdrav od vase Emire

Insändare by Nermina S.

Dana 18 aprila sastale smo se u FU na paneldebatt gdje smo imale veoma interesantne gosce. Naime kao sto su  mnoge od vas vidjele bile su to  interesantne price nasih dragih sugradjanki koje su nam u kratkim crtama opisale svoj zivotni put od dolaska u ovu zemlju do njihovog uspijeha.
 Svaka na svoj nacin ali u sustini ima pomalo zajednickog u svim govorima.Prva je bila Ruzica Stanojevic, pa  onda Zumreta Talic a poslije njhovog izlaganja smo napravili malu pauzu i uzivali u sendvicima i kolacima koje su nam pripremile nase drage zene. Hvala sefici Emiri i ostalim zenama jer bez njh ovo druzenje nebi bilo sto je bilo! Nastavile smo paneldebatt sa Sussane sa kojom mi saradjujemo a zadnja je bila Zada Pajalic. Na kraju smo dali rijec gosci gospodji Emini Cejvan predsjednici BiH savez zena u Svedskoj. Smatram da je ova debata uspjesna samim tim sto smo imali uglavnom gosce sa naseg podneblja a i sto je nasa Zada izgovorila nesto sto je meni jako imponovalo.Naime rekla je da: drzala je govore pred raznim grupacijama ljudi i da joj je ovo bilo prvi put da govori pred nasim Bosanskim zenama.I na kraju hvala svima koji su na bilo koji nacin ucestvovale u ovom projektu.

Nermina S.
 

Proslava 8 marta

Insändare: Nermina Nerka Sijercic

Drage moje BISERKE kao sto smo se vec dogovorile mi cemo slaviti 8 MART 14 marta u sali na Sarloti koju nam je Hajreta vec zakazala. Da bi nasa proslava bila sto uspjesnija mislim da bi smo se trebale sastati da se dogovorimo o organizaciji. Ako smatrate da se treba sastati javite se na stranici i izrazite svoje misljenje. Ja samo zelim da ta proslava
uspije i da nam svima bude fino.

Insändare: Prijatelj

Mirsada O. je naisla na jedan fin tekst o prijateljstu i htjela je to da podijeli i sa nama jer kako i sama kaze to je prikladan tekst za nase udruzenje kojem je upravo prijateljstvo jedan solida temelj!


"Najlaksi nacin za steci nove prijatelje je sam biti prijatelj.

Zivot je prekratak da bi se probudio i zazalio.
 Voli one ljude koji su dobri prema tebi. Zaboravi one koji nisu. Vjeruj da se sve desava iz nekog razloga.
 Ako dobijes novu sansu uhvati je s obje ruke. Ako to promijeni tvoj zivot ne usprostavljaj se.
Nikad niko nije rekao da je zivot lak, samo su rekli da se isplati zivjeti.

Prijatelji su kao baloni, ako ih ispustis mozda ih vise nikad ne uhvatis.

Ponekad smo toliko okupirani sa nasim vlastitim zivotima i nasim problemima, da i ne osjetimo da smo im dozvolili da odlete.
Ponekad smo toliko zauzeti razmisljanjem ko je u pravu a ko nije, da potpuno zaboravimo sta je ispravno a sta nije.
 Ponekad uopste ne shvacamo sta je pravo prijateljstvo prije nego je to prekasno."


RSS 2.0